Textarbeit

Gute Texte informieren, sind aber auch kurzweilig zu lesen. Die Balance zwischen einem präzisen Spracheinsatz und einem flüssigen Stil entsteht im intensiven Dialog mit dem Kunden. Eine fundierte Recherche des Themas verankert die Texte inhaltlich. So lassen sich Texte je nach Kontext und Zielgruppe flexibel gestalten: lektorieren, korrigieren, redigieren, für Kultur, Wissenschaft oder Marketing, auf Deutsch, Englisch oder Portugiesisch. Textarbeit durchzieht alle Leistungen von Novokolorit wie ein roter Faden. Bei der interkulturellen Kommunikation ist ein umfassendes Verständnis der gesellschaftlich bedingten Denkweisen in den jeweiligen Kulturräumen Grundlage des Gelingens.

Recherche & Redaktion

  • Informationsbeschaffung & Analyse
  • Zusammenstellung von Inhalten
  • Verwaltung von Nutzungsrechten

Texterstellung

  • Schreiben & Übersetzen
  • Lektorat & Textoptimierung
  • Kunsttexte & PR-Texte
  • Deutsch* Englisch** Portugiesisch***

* Deutsch: Muttersprache

** Englisch: Auf Basis von insgesamt fünf Jahren Aufenthalt für Arbeit, Studium und Schule in den USA und Großbritannien, diversen mehrmonatigen Reisen weltweit, darunter Alaska und Indien, sowie dem schulischen Leistungskurs garantiert Novokolorit ein Englisch auf muttersprachlichem Niveau (Stufe C2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen).

*** Portugiesisch: Während des vierjährigen Aufenthalts in Portugal erlernte Novokolorit Portugiesisch bis zum Level selbständiger Sprachverwendung (Stufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen). Textarbeit vom Portugiesischen ins Deutsche oder Englische wird selbst erbracht, bei Textarbeit in umgekehrter Richtung zieht Novokolorit muttersprachliche Lektoren hinzu.

Mehr Informationen zum Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen finden sich auf den Websites des Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) (auf Englisch) und vom Goethe Institut.


Abbildung und Copyright: Novokolorit, Berlin